Qt: Update translation (Portuguese (Portugal))
Translation: mGBA/Qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/pt_PT/
This commit is contained in:
parent
85ec3e2dd5
commit
160f42e720
@ -482,7 +482,7 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DisplayGL.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Failed to create an OpenGL 3 context, trying old-style...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falhou ao criar um contexto do OpenGL 3, tentando o estilo antigo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GameBoy.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Sintax</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sintaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3414,7 +3414,7 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogController.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogController.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Failed to open memory log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falhou em abrir o ficheiro do registo de memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3422,147 +3422,147 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Data read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Leitura dos Dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Data written</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dados gravados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Code executed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código executado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Code aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código abortado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>8-bit access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acesso de 8 bits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>16-bit access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acesso de 16 bits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>32-bit access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acesso de 32 bits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>64-bit access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acesso de 64 bits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Accessed by instruction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acedido pela instrução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Accessed by DMA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acedido pelo DMA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Accessed by BIOS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acedido pela BIOS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Compressed data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dados comprimidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Accessed by memory copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acedido pela cópia da memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>(Unknown extra bit 5)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit extra desconhecido 5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>(Unknown extra bit 6)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit extra desconhecido 6)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>(Unknown extra bit 7)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit extra desconhecido 7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Invalid instruction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instrução inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Invalid read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Leitura inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Invalid write</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gravação inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Invalid executable address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Endereço do executável inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>(Private bit 0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit privado 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>(Private bit 1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit privado 1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>ARM code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código ARM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Instruction opcode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opcode da instrução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>(Private bit 2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit privado 2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Thumb code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código do thumb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Instruction operand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Operando da instrução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>(Private bit 3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Bit privado 3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogModel.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>(Unknown)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(Desconhecido)</translation>
|
||||
<translation>(Desconhecido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3570,68 +3570,68 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Memory access logging</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Registo de acesso a memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ficheiro do registo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Explorar</translation>
|
||||
<translation>Explorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Log additional information (uses 3× space)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informação adicional do registo (usa 3x mais espaço)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Load existing file if present</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Carregar o ficheiro existente se estiver presente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Carregar</translation>
|
||||
<translation>Carregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Unload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Regions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Regiões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Export ROM snapshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exportar a snapshot da ROM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parar</translation>
|
||||
<translation>Parar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Select access log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selecionar o ficheiro de registo do acesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryAccessLogView.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Memory access logs (*.mal)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Registos de acesso a memória (*.mal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3935,37 +3935,37 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Endereço:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Alignment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alinhamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="126"/>
|
||||
<source>1 Byte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>1 Byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="131"/>
|
||||
<source>2 Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>2 Bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="136"/>
|
||||
<source>4 Bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>4 Bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Signed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Assinado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Unsigned:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não assinado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="260"/>
|
||||
@ -3980,12 +3980,12 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Selected address accesses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acessos do endereço selecionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MemoryView.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Logging configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configuração do registo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4006,12 +4006,12 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Clearing invalid save ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A limpar a ID do gravamento inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Clearing invalid preferred ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A limpar a ID preferida inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="437"/>
|
||||
@ -4544,7 +4544,7 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="23"/>
|
||||
<source>File information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informação do ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="29"/>
|
||||
@ -4554,12 +4554,12 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="83"/>
|
||||
<source>MD5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MD5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="117"/>
|
||||
<source>ROM header</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cabeçalho da ROM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="123"/>
|
||||
@ -4574,12 +4574,12 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Maker Code:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Código do Criador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Revision:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Revisão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="49"/>
|
||||
@ -4862,7 +4862,7 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scripting/ScriptingView.ui" line="115"/>
|
||||
<source>&Load most recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Carregar o mais recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scripting/ScriptingView.ui" line="120"/>
|
||||
@ -5034,7 +5034,9 @@ Tamanho da descarga: %3</translation>
|
||||
<source>Shaders are not supported when the display driver is not OpenGL.
|
||||
|
||||
If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may be too old.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shaders não são suportados quando o driver de exibição não é OpenGL.
|
||||
|
||||
Se estiver definido como OpenGL e ainda ver isto, a sua placa gráfica ou drivers podem ser muito antigos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="416"/>
|
||||
@ -5843,17 +5845,17 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>mGBA Shaders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shaders do mGBA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Error loading shader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erro ao carregar o shader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The shader "%1" could not be loaded successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O shader "%1" não pôde ser carregado com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ShaderSelector.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -6708,7 +6710,7 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>&Lock frame size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Travar o tamanho do frame</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1608"/>
|
||||
@ -6883,7 +6885,7 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>Log memory &accesses...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Registar os acessos a &memória...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1789"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user